miércoles, 5 de agosto de 2015

EL SUEÑO DE UNA NOCHE DE SAN JUAN (Shakespeare)




FICHA DE LECTURA DE EL SUEÑO DE UNA NOCHE DE SAN JUAN



Shakespeare, padre de Hamlet, Macbeth y Otelo, abuelo de Romeo y de Julieta, agente de comercio de El Mercader de Venecia, bufón en la corte de El Rey Lear, consejero y mozo de cuadras de Ricardo III y compadre de Las Alegres Comadres de Windsor, tuvo una noche un sueño tras una larga jornada de caluroso estío mientras echaba la siesta en la apacible hora sexta, entre la tercia y la nona, bajo un árbol solitario donde a diario la chichara afinaba su serrote y su violín.

Cuando, dormida ya la mona, se despertó por fin dijo para sí en un inglés impecable:

“I had a dream”.

Como era hombre de provecho, hecho y derecho, de pluma fácil, verbo pulcro y pelo en pecho, y en cuyo corazón jamás anidaron duda, ambición ni celos, además de que gozaba leyendo con fruición a Frued se puso a escribir con gran celo y he aquí que esto es lo que escribió[U1] :


“El Sueño de una noche de verano”






CONTEXTUALICACION

Boda. Fiesta de baile por parejas, según su clase social, su condición y su casta y la densidad de sus moléculas:

Teseo, duque de Atenas, vencedor del Minotauro en el laberinto de Creta e Hipólita, guerrera reina y madre de las amazonas, vencida en todos los frentes y campos de batalla entre la sabana y el páramo por la espada triunfadora de Teseo y empeñada en sucumbir de nuevo ante el ataque mortal de necesidad por el deseo insaciable del duque entre las sábanas del tálamo nupcial.

Oberón, duende, príncipe de duendes, y Titania, reina de las hadas, etéreos concursantes, evanescentes, insoportablemente leves, confusos, difusos… y tramposos.

Duende Berto, burlón[U2] .

Hermia, Lisandro, Casandro y Helena, víctimas[U3] .

Egeo, padre de Hermia y defensor de los derechos humanos, sus derechos (los suyos propios, no de los de su hija).

Tramoyistas, saltimbanquis, carpinteros, ebanistas, caldereros, costureros y el flautista de Hammelín, chapuceros, operarios de los más varios oficios necesarios sin otro beneficio que el aplauso y un penique, divertidos por burlados, despreciados, deslucidos, deslavados, aburridos, denostados, desahuciados, manirrotos…  y olvidados.

Séquitos varios que se quitan de en medio cuando hay trabajo que hacer pero que nunca se quitan cuando hay diversión de por medio. Corte de complacientes y aduladores sirvientes.



AUTOR Y ÉPOCA

William Shakespeare, el Bardo de Avon, dramaturgo, poeta y actor inglés,disfrutaba destrozando clásicos, como mi amigo Claudio.

Mi amigo Claudio disfrutaba destrozando clásicos, especialmente a William Shakespeare.

Todas las comadres de Stratford-upon-Avon, Warwickshire, Reino Unido acudieron al estreno de la primera aparición pública del futuro Bardo tal día como un  26 de abril de 1564 y su entrada en escena ya fue apoteósica. Aplaudieron a rabiar. Se había corrido la voz por toda la campiña inglesa la fecha y el lugar del asombroso acontecimiento. 

Merlín, el Mago, lo había anunciado por activa y por pasiva, como la Estrella en Belén anunció 1564 años antes exactamente, (en esto de las predicciones hay que ser muy exacto, no bastan aproximaciones.) la llegada de un nuevo Mesías que tampoco tuvo padre terrenal conocido: 

“¡El 26 de abril nacerá el Bastardo!”

El alguacil Benito, oficio al que entonces se le llamaba “heraldo”, lo proclamo trompetilla en mano. Se corrió la voz alquería en granja, de portal en puerta, de boca en oreja y, como suele suceder cuando el cartero no es uno solo desde el origen de la noticia hasta el consumidor final, el mensaje quedó devaluado: 

“El 26 de abril nacerá el Bardo”. 

Este fue el origen, el motivo y la razón de su sobrenombre, EL BARDO, por el que fue conocido en los ambientes teatrales.

Hizo mutis por el foro un día tal como el 23 de abril de 1616, según el papa Julio, y un 3 de mayo del mismo año, según el papa Gregorio. En esto, como en otros muchos asuntos, la iglesia católica, como la anglicana y como los partidos políticos, también está sometida a divisiones y disensiones internas[U4] .

Habrá que convocar un nuevo concilio para aclarar el tema[U5] .




COMENTARIO DE LA OBRA

¿Cuáles son los conflictos entre los personajes?

Brebajes, mejunjes, burbujas,  pócimas milagreras y milagrosos potajes.

Amores varios cruzados[U6] .

Cupido se bebió de un solo trago y con los ojos vendados la copa que estaba destinada para el buche de Baco. Se agujereó su carcaj, las saetas se le doblaron, el arco se destensó y aunque apuntó con firmeza hacia el corazón que tenía encomendado, dibujado a mano alzada en el mapa de su alma erótica de Celestina cortesana, donde quiso poner puso el ojo y puso la flecha pero el ojo estaba bizco, o birojo, por efecto del brebaje traicionero cosechado en una viña en el otoño para la fiesta del dios  de la Vendimia. (Pócima que en Roma llamaban vino y en la Grecia de Pericles y Herodoto, que eran de porte más fino, solían decir que su nombre era El Elixir de Dionisio. Pero tanto da que monta tanto: igual de borrachos era el dios griego como el romano y tanto les daba al uno como al otro tomarse el potaje en jarra como en vaso, en copa de bohemia como en dorado copón, en bota o en porrón o directamente de la espita.)

¡Y los destinos de las flechas doradas erraron[U7] !



¿Cómo son los personajes?

Los personajes pertenecen a mundos distintos y paralelos pero todos tienen un denominador común: el enamoramiento y la pareja.

Distintos planos se superponen: El de los seres mitológicos, el de los habitantes de los bosques, el de los amantes jóvenes y el de los bufones actores de teatro, parias desposeídos y proletarios[U8] .

Elementos cómicos de la obra: la risa, la alegría, la malicia

La risa, la alegría, la malicia, la sonrisa, la ironía son elementos que surgen como ondas inconscientes desde el fondo de la trama como se eleva la espuma por encima del nivel de la sobria seriedad cuando las olas el mar chocan contra el acantilado o como brotan las chispas bajo el golpe del martillo contra el hierro en la Fragua de Vulcano.

Berto Burlón, el duende, se burla y se divierte con las trampas de su oficio.

Teseo e Hipólita disfrutan en las Bodas de Canaán con los intentos inocentes e infantiles y las meteduras de pata de los cómicos de la lengua.

La risa, la alegría y la malicia, como tres hijas lozanas de un rey escapadas de un cuento, danzan y se contonean en el baile sin límites ni complejos, tras los actos nupciales y el ágape.

El rey padre de mi cuento y el duque desposado y la amazona se solazan y regocijan con  el espectáculo. En un segundo plano más inasible y etéreo Oberón y Titania, con la tranquilidad y la seguridad que da saberse invisibles, sonríen[U9] .

Los comediantes que pretenden divertir lo consiguen a su pesar, como divierte la inocencia del niño que cuenta su chiste nuevo recién descubierto. ¡Inocentes criaturas! ¡Son como niños! (al igual que algunos políticos[U10] ).

Los enamorados y enamoradas sufren y padecen embriagados por el elixir que les administran los duendes, por las luces vagas de la luna mentirosa[U11] , y cuando por fin acaba la obra saludan y doblan su reverencia sabiéndose los principales protagonistas ufanos y orgullosos. Acogen con gusto el aplauso del público pero tendrán que esperar hasta la noche en casa para ver en la moviola la obra reproducida porque ellos durante el espectáculo, ¡pobrecitos!, no se han enterado de nada.

Algo así me temo que nos esté sucediendo a muchos de nosotros con nuestra vida en el gran teatro del mundo para saber en realidad qué pasó durante la representación. Tendremos que acudir también a la moviola. Algunos le llaman a este aparato “el juicio final”.

¡Malditos duendes!


Realidad y magia

Como en la vida misma. Toda la vida, la vida de cada uno, cada vida, está sometida a las reglas asombrosamente entrelazadas de la realidad y de la magia. De hecho sólo hay una regla y distintas maneras de verla, un solo maniquí y distintas vestiduras, un solo esqueleto y distintas carnes, distintos cuerpos y distintas almas. “Sincronicidad” le llaman.

Teoría del universo multidimensional.

Cuando Jung acuñó este término para explicar que las cosas suceden simultáneamente y en varios planos a la vez éstas ya llevaban bastantes siglos y alguno más funcionando a nivel experimental sin que nadie, que a mí me conste, se atreviera a darle un  nombre o a explicarlo, por más que las cosechas de frutas del árbol de la ciencia del conocimiento ya andaban pudriéndose, caídas por el suelo, sin que nadie las recogiera.

Como capas de una cebolla, como los universos paralelos que Dante cruzó en su excursión cultural a los infiernos, al purgatorio y al cielo, como las órbitas de los planetas girando en torno al sol o los coros de electrones bailando alrededor del núcleo protagonista del átomo minúsculo, así se superponen las diferentes visiones y las acciones de los distintos grupos de intérpretes, actores simultáneos de mundos como espejos reflejados entre sí.

Y en este universo cada uno ve las flores y el arcoíris de un color distinto:

En este mundo traidor
nada es verdad ni es mentira;
todo es según el color
del cristal con que se mira.


Alguien escribió esto, un poeta sería, digo yo, en otro tiempo y en otro lugar para que yo lo copiara y lo pegara como piedra de esquina o de rincón en mi ficha literaria y otro con igual empeño, creo que fue Calderón, dijo con harta fortuna que toda la vida es sueño y los sueños… sueños son[U12] .

Y yo sueño con que escribo mientras vivo; y sueño con que vivo mientras describo mi sueño;  y trato de descifrar si es mentira o es verdad que mi mentira es un cabo suelto de la verdad, como Sabina decía, o si mi verdad se esconde en la farsa del ensueño o en el sueño de una farsa de una noche de San Juan hábilmente entretejida por las manos laboriosas una araña tejedora de mente lasciva y turbia entre la urdimbre y la trama de un fino paño de lino, de una alfombra de arpillera, de una esterilla de lana, de áspera lona o prieta pana, en un telar universal de múltiples dimensiones y donde el uso del huso y de la rueca y del telar corresponde tanto a duendes alfareros, como Oberón y Titania, como a condes duques y a otros mitos de la historia y la leyenda, como Hipólita y Teseo, o a los humanos deseos y a las divinas pasiones con que aderezan sus guisos los sufridos corazones de los que aún no están muertos porque todavía siguen vivos en este valle de risas, sonrisas y lágrimas…

Agradezco al camarero la bondad de que hizo gala cuando me sirvió, llenándome a rebosar de tinta el tintero donde se moja la pluma con que suscribo este texto y en el que se bañó en otro tiempo en buena hora la caña de faisán del monje que copió en carácter redondilla cien veces y sin faltas de ortografía, sin que ello fuera castigo impuesto, las cien voces del dictador que cien veces le dictó “El sueño de una noche de San Juan”.

Noventa y nueve copias se perdieron por los recodos de la historia o se quemaron en las lumbres de los hogares para ahuyentar de la cabeza al miedo y para espantar del corazón al frío y a los pesares. Solo una quedó, que se sepa: es ésta que tengo yo entre mis manos y que aquí y ahora leo y releo y que para mí la guardo.


“Hay un sueño soñándonos”
(Cita recogida en alguna parte que no consigo recordar dicha por alguien cuyo nombre he olvidado. Así adquieren el carácter de anónimo las frases célebres que un día a alguien se le ocurrió fustigado por un latigazo de brillantez. Dicho sea de paso, yo tengo ya la espalda, por esta causa, como la de un picado de San Vicente el día de Viernes Santo.)


¿Qué es el amor en esta obra?

Entre enamoramiento y amor hay una mayor proporción del primero frente al segundo. Con los enamoramientos juegan los duendes con sus jugos de violetas. El enamoramiento es junco débil que se dobla ante el empuje de suaves brisas. El amor es tronco fuerte de árbol milenario que soporta el embate de vendavales y huracanes[U13] . Hay enamoramiento en las jóvenes víctimas por los influjos lunáticos manipulados por los habitantes huidizos de los bosques. Hay amor en Teseo e Hipólita que quieren que el que unió sus corazones en tantas batallas impregne de su grandeza a los que se cobijan bajo su árbol o su paraguas.

Incluso hay amor en Shakespeare cuando da cobijo en su obra a actores mediocres de la compañía rival, dándoles espacio y tiempo en su sueño aunque sea como tramoyistas vanidosos, ampulosos y ridículos. Se nota que les profesa un cariño especial, del estilo del que siente Gila por el enemigo cuando le llama para que paren un cuarto de hora la guerra, si es posible,  porque se les ha atascado la cabeza del sargento en el cañón. En éste caso es cosa de soldados. En el primero es cosa de actores. Entre gremios y profesiones se lo cuecen y se lo guisan.








El enredo amoroso

En esto no se mató mucho la cabeza este novel autor de comedias. No se estrujó demasiado la mente. Se fue al rincón del vago y copió y pegó:

“Chico 1 quiere a chica 1.”

“Padre de chica 1 detesta a chico 1 porque tiene para su hija un partido mejor: chico 2.”

“Chico 2 se apunta al carro porque padre de chica 1 es un buen partido económico para su arcón, bajo de reservas.”

“Chica 2 quiere a chico 2 pero chico 2 pasa de chica 2.” 

“Aquí comienza el conflicto. Sube la tensión.”


Hasta aquí todo normal. Se habría resuelto el problema de la manera más civilizada: Duelo a muerte entre chico 1 y chico 2, a pistola o a espada según época o conveniencia del desenlace final o según disponibilidad de estos utensilios entre los atrezos. Al que conviene matar se le mata y al que se le quiere perdonar la vida se le perdona. En decidir a quién de los dos se salva o se elimina suele influir bastante la relación afectiva, amorosa y extramatrimonial entre el productor de la obra y la prima donna.

Pero lo que no estaba previsto es la aparición de personajes a quienes no se puede matar fácilmente por varias razones:

Una es porque están ya muertos y matarlos dos veces es una redundancia salvo que lo que se pretenda sea rematarlos.

La segunda es porque son leves, etéreos, hechos de una materia que no pesa y son inmunes tanto a las balas como al pinchazo de la punta del sable.

La tercera es porque son mitos y los mitos, de la misma manera que el criminal nuca gana, nunca mueren.

Con la aparición de estos nuevos factores la comedia que se desarrollaría en un plano bidimensional con visos de convertirse en tragedia, donde no faltaría ni la muerte de los teloneros además del apuntador que siempre muere, aunque sea el último, en estos casos, se salvaría gracias al descubrimiento de nuevas dimensiones: la tercera… la cuarta…la quinta… y así sucesivamente. 

Si Sófocles en su amada Atenas hubiera tenido acceso a estas técnicas infalibles habría podido brindarle a su querido Edipo nuevas vías de escape para perderse de vista sin necesidad de perder la vista[U14] .


La belleza verbal de la comedia

Y el verbo se hizo carne. Según es el verbo así es la carne. Si el verbo es refinado, refinados son los personajes como dioses en el parnaso. Si basto y burdo y chafardero y confuso, igualmente los personajes se confunden y se expresan de modo ininteligible[U15]  por más que se empeñen en lo contrario, atravesando amplia y cumplidamente esa fina o gruesa línea que divide lo sublime de lo ridículo. Los actores del teatro dentro del teatro de la compañía que ameniza las bodas de Teseo e Hipólita cumplen sobradamente con esta característica.


El teatro dentro del teatro

Y el sueño dentro del sueño.

Como en la película de Buñuel, “El discreto encanto de la burguesía”.

Uno cree que es el soñador que sueña, el protagonista del sueño y de su propia vida y resulta que, a la larga, sólo es una comparsa, un elemento del sueño de otro que a su vez se cree el protagonista de su propio sueño y de su historia mientras que es también únicamente paisaje y telón de fondo del sueño de un tercero.

Y de hecho somos todo ello al mismo tiempo, soñador y sueño, igual que tú y yo ahora, en este instante, yo mientras escribo y tú que ahora me lees.

¿A quién pertenece este sueño?




EXPERIENCIA DE LECTURA/ OPINIÓN PERSONAL SOBRE LA OBRA

Facilidad/dificultad de lectura: ¿por qué crees que ha sido así?

La facilidad o la dificultad de la lectura dependen también del día y del momento, y como el estado del tiempo es también variable e inestable.

Cuando se lee una obra hay que tener presente que la obra te está leyendo[U16] . Es un juego de espejos. ¿Quién lee a quien? ¿Quién mira a quien? ¿Quién está dentro y quién está fuera?

Como en la vida misma, los acontecimientos que creemos exteriores están sucediendo simultáneamente dentro de nosotros, de uno mismo, el mirón, el observador, el crítico.

Cuando se cae el muro de Berlín y se derrumba la Unión Soviética reaparece el Titánic para estrellarse de nuevo contra un nuevo iceberg mientras los pequeños barquitos que navegan por los procelosos mares de la bañera de nuestra personalidad se hunden chocando contra los hielos del Dry Tonic. Lo mismo sucede cuando unas torres gemelas son abatidas por el rayo, cuando vomitan lava y humo y cenizas las entrañas de la tierra en una isla balneario o un terremoto provoca un tsunami que provoca un desastre nuclear que provoca…

Cuando leemos un libro, cuando escribimos un cuento o una carta, cuando aplaudimos un verso, cuando damos un abrazo o degustamos un beso, cuando pensamos en alguien y le recordamos, cuando usamos la oración para suplir a la carta y al cartero y al mensajero damos vacación, cuando escribimos un diario para que nadie lo lea, cuando después aceptamos que la mirada curiosa por encima de tu hombro conozca todos tus secretos y uno más, cuando[U17] 


Aspectos o pasajes más interesantes para ti y el porqué

En el sueño de Shakespeare y en mi sueño, que es mi vida, y en mi vida, que es mi sueño, en esta obra de teatro, los actos se superponen y los mundos de distinta densidad interaccionan entre sí como en la vida misma, como si un solo y único proyector proyectase una única película en varias pantallas paralelas superpuestas y concéntricas como las capas de la cebolla, como las esferas del cielo, el purgatorio o el infierno o como los pasillos o caminos de un laberinto circular donde los cruces y las puertas son puentes que un ingeniero pontonero construyó  y un pontífice celoso mantiene para ensamblar analogías y tender por ellos el hilo conductor que Ariadna le prestó a Teseo.

Valoración justificada tuya: (obra buena, mala, atractiva, repelente, actual, desfasada… y el porqué de nuestras opiniones)

Hay obras que están escritas para un momento circunstancial determinado. Aún así, teniendo en cuenta que los seres humanos nos repetimos constantemente, a pesar de los intentos de Darwin por hacernos cambiar, al igual que los seres feroces (el tigre se repite cada día saliendo a cazar una gacela nueva sin acordarse que ya lo hizo el día anterior ¡qué mala memoria!), no debemos considerar desfasada ninguna obra y menos ésta que toca fibras y mundos internos que permanecen más allá de las tumbas que cava con sus cazos de azada la noria del tiempo.



En resumen:

Obra bastante buena. Este chico promete. Se hablará de él.
(Es una intuición mía[U18] )









SOBRESALIENTE 10 (PARA SHAKESPEARE Y PARA TI), POR LA CREATIVIDAD, LA ORIGINALIDAD Y LAS GANAS.

(¡Mi Reino por un caballo!)


Otros asuntos…
No es una jaca jerezana ni un caballo angloárabe, pero a mí me servirá. Tampoco tengo tanta prisa por salir huyendo. Se llama Platero y me lo ha prestado un amigo. Es pequeño, suave, tierno y peludo. Me espera un largo viaje. Tengo que estar el domingo en Jerusalén.

Lo dejo suelto y se va al prado, y acaricia tibiamente con su hocico, rozándolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas. Lo llamo dulcemente: ¿Platero?, y viene a mí, con un trotecillo alegre que parece que se ríe, en un no sé qué cascabeleo ideal.








 [U1]VEÁMOSLO


 [U2]¿SOLO?


 [U3]Y TAMBIÉN AGRESORES


 [U4]BUENA INFORMACIÓN


 [U5]ES COMO DICES: SE TRATA DE DOS CALENDARIOS DISTINTOS


 [U6]ESTO ES. SE TRATA DE UNA COMEDIA


 [U7]ESTO ESTÁ BIEN: DIVERTIDO Y CREATIVO


 [U8]Y LOS DUQUES


 [U9]DESPUÉS DE HABER ESTADO MUY ENFADADOS


 [U10]POCOS: CONOZCO A MÁS QUE SON COMO AVES RAPACES


 [U11]ESTO ES SHAKESPEARE


 [U12]BIEN TRAÍDO A COLACIÓN: ESTAMOS EN EL BARROCO Y HAY COMUNIDAD DE IDEAS


 [U13]¿HAY ALGÚN AMOR ASÍ EN ESTA OBRA?


 [U14]PERO NO ES SÓFOCLES, NI ES TRAGEDIA, CLARO


 [U15]SALVO QUE DETENGAMOS NUESTRA PRISA Y LEAMOS DÁNDOLE UNA OPORTUNIDAD AL TEXTO (COMO AL TUYO).


 [U16]ESTA IDEA ES SUGERENTE


 [U17]VALE


 [U18]NO SÉ YO...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Ésta es tu casa, paisano, ... ¡y ahí puedes pegar el grito!: